Click here for free download of Michael Chusid's book: Hearing Shofar: The Still Small Voice of the Ram's Horn.

2012-05-28

Shofar in Art of Osher Sotil

Osher Sotil is an Israeli artist creating synagogue furniture and ritual items. His work is beautiful, and not adequately displayed in these mediocre photos.


Photos from http://esp.ebay.com/viewItem?item=380353014847&v=gbh 2012-05027

http://www.oshersotil.com/page.asp?PageID=48 2012-05-27
Shofar imagery also appears in his other pieces, including this magnum opus, a two-meter tall Elijah's Chair where a godparent sits holding a baby during circumcision. The shofar is on the panel beneath the seat. The artist's website says, "Lions facing outside guard the inner self of the circumcised baby from outside dangers. The shofar opens the gates of heaven before him."

2012-05-24

Shofar's voice is joy

Torah came to us “in a language of joy, not commandment” 

(Midrash Tanna D’Bei Eliyahu Rabbah, 14:11).

2012-05-19

Shofar in the Wild

We mostly hear shofar indoors, blown in assembly rooms where the rest of nature is excluded. Yet in the past, shofar was mostly blown outdoors, its voice traveling from one hilltop to another or across a desert.
A participant in the most recent Passover Village encampment, took this "word photo" of shofar in the wild: 
We are in Community with The Rock People, The Winged People and The Four Legged People...

While I was approaching North on The Meditation Walk, a chorus of Shofarot sounded, to call Council again. The Shofar rumbled through the boulders, as if emanating from within ..as it filled hollowed spaces and cracks and bounced back out in a fuller resonance or response...Two California Quail scurried by, found individual perches overlooking our encampment, and stood, listening to the shofar. a medium size mammal a few boulders away (marmot) stopped, poised, picked up it's ears, and stood listening to the shofar. There we were, the five of us: Rock, Winged Ones, Four Legged, Two legged, Listening to the Sound of Heart carried on The Winds.

2012-05-18

Vav and Matan Torah

Shofar is spelled shin-peh-vav-resh in 70 locations within Tanach. In two locations, however, it is spelled without the vav. Significantly, the first use of the term, during the revelation at Mt. Sinai, it is spelled without vav.  Why?
In an email today about the upcoming Shavuot celebration, Gilla Nissan, who studies the Hebrew letters, says:
I liked what Adin S. says about the voice  which was described in the revelation on Mt. Sinai, it was a loud voice which was heard all over, he says, but not only there at a certain time and place, but a voice which constantly sounds itself, constantly available to us. I am being reminded that the message of the Letter Vav is that very truth. Vav is; the preposition letter "and". Many opening sentences or chapters in the Torah start with "and"/vav. "And God said/says to Moses tell children of Israel..." Vav was turned into "the reversing Letter" which means God actually told  Moses because the story belong to the past.

Today Vav reveals this meaning that Adin S. speaks about a voice or vibrations which go on for all times. Vav at the beginning of verbs in the Torah, do not belong to any particular tense, the verbs  are on going, connecting all tenses, eternally moving in the now....This Letter is about the connectivity of all things in creation. Moses is still talking to Children of Israel, they are still listening....
Perhaps, at Sinai, we did not need the vav to say, and "God says to Moses to tell Israel..." because God spoke to us directly.

Another insight, according to the Zohar, 10:304:
Rabbi Yehuda said: In "the sound of the Shofar," the word "Shofar" is spelled without the letter vav, for it has the same meaning as in the verse, "It pleased (Heb. shafar) Daryavesh" (Daniel 6:1) and in the verse, "O king, let my counsel be acceptable (Heb. yishpar) to you" (Daniel 4:24) and the verse, "I thought it good (Heb. shefar) to report the signs and wonders" (Daniel 3:32) - Meaning that these are expressions which speak of glory and beauty, which alludes to Zeir Anpin, the secret of Tiferet (beauty).
 I do not understand this teaching. If you do, let me know your thoughts.

-------------
UPDATED 2012-06-02

Rabbi TZiPi Radonsky maintains http://societyofthevav.blogspot.com. She describes its mission as:
Agudat HaVav:  The mission of the Society of the Vav is to generate thought, conversations and practice around the idea of holding multiple realities and truths – there is no hierarchy of pain or joy – and that our individuality is the gift we bring to our leadership in making the world a better place. And that through mindfulness practice, we can experience a visceral energy shift, honoring our interconnectedness, when we choose to use the word ‘and’ instead of ‘but.’
She writes: "The letter Vav in the Hebrew language is a ‘connector’ letter.  It is the when put before a noun the translation is usually ‘and.’ When put in front of a verb in Biblical Hebrew it indicates a change in tense of the verb, from past to present or future to past...

"The letter Vav, the sixth letter in the Hebrew AlephBet, the third letter of the Hebrew name for God also represents in the Kabalah the six Sifirot that encompasses the body: Chesed, Gevurot, Tifferet, Netzach, Hod and Sod. It the letter that represent interconnection and Unification and is the symbol of completion, redemption and transformation."

In recent email correspondence, she points to other places in Torah where, "within the context of the story, there is a meaning to the Vav's presence, absence and shape":

A "broken" vav in Parsha Pinchas (Numbers  25:16).
It has been explained as follows:
The text concerns a covenant of peace (brit shalom) that is offered to Pinchas the somewhat over-zealous and fiery priest who skewered Zimri, the leader of the tribe of Shimon and Kozbi a midianite woman. Pinchas' act stopped both the Israelite's bout of immoral behaviour and the plague they had been suffering because of it, and he was rewarded for it.

However even the Massoretes must have been shocked by the violence of Pinchas' action as they made his blessing only partial through the broken vav which explains that true peace cannot be brought about through violence and that the two concepts are incompatible.

Similarly the Talmud (Kiddushin 66b) notes that the service of a person must be perfect and without blemish, by reading shalom without the vav as shalem - whole, perfect, sound and translate Numbers 25:12 as ‘behold I give to him my covenant of perfection’ - only when he is perfect and not found wanting. (Mordechai Pinchas, http://www.sofer.co.uk/html/broken_vav.html 2012-06-02)
A "missing" vav in (Exodus 3:15)

זֶה-שְּׁמִי לְעֹלָם
13 And Moses said unto God: 'Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them: The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me: What is His name? what shall I say unto them?' 
14 And God said unto Moses: 'I AM THAT I AM'; and He said: 'Thus shalt thou say unto the children of Israel: I AM hath sent me unto you.'

15 And God said moreover unto Moses: 'Thus shalt thou say unto the children of Israel: The LORD, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you; this is My name for ever, and this is My memorial unto all generations.
Spelling l'olam with a vav means "forever." Without the vav, it can also be read to mean "concealed". The teaching, according to Talmud Bavli Pescahim  50a, is that the pronunciation of God's name is unknowable; "R. Abina pointed out a contradiction: It is written, this is my name, to be hidden."
Other examples of vav variations can be found via an online search of "missing vav" or similar terms.

----------------
UPDATED 2012-Jun-24

Joy Krauthammer shared the following with me. It comes from a a teaching on Parsha Chukat in an e-mail she received today from Chanoch Ben Yaacov, "a student of Kabbalah" at www.yeshshem.com.
There are 87 verses in this Parasha of Chukat...  Let me give you another powerful Kabbalistic secret connected to the number 87... The first word in the Esser Debrot (10 Utterances - translated in a corrupt manner as the 10 Commandments) is Anoki which has a gematria of 87 (when it is spelled in full with a Vav).

(Nowhere in the Tanach is Anochi spelled with a Vav. The teaching is when Mashiach comes the letters of the Scroll will rearrange themselves and some of the leading Vav's will move to the 126 times the word Anochi appears in the Scroll. For additional information 126 is the gematria of the Hebrew word for Humble.)

2012-05-16

Hearing the Still Small Voice


 "The word 'listen' contains the same letters 
as the word 'silent.'"


--Alfred Brendel,
Austrian pianist

Protecting Endangered Species is Greater Mitzvah than Hearing Shofar



Photo of a markhor (Capra falconeri) by Ron Dunnington via Flickr. Used under Creative Commons license

What shofar blower wouldn't want a shofar from horns like these? Yet the markhor goat (Capra falconeri cashmiriensis) is an endangered species. According to Scientific American, only an estimated 300 to 400 head remain of the breed's Kashmiri subspecies.

So what if Rosh Hashanah was approaching, and there was no shofar available. You happened to be in Kashmir and to have a hunting rifle. A markhor ram, with a full rack of horns, comes within shooting distance. Is it permissible to kill the ram in order to fulfill the mitzvah of hearing shofar?

Leave aside, for the moment, questions about whether the animal was in a wildlife preserve, whether the "owner" of the animal gave you permission, and issues of secular law. What is Jewishly right? What is the Halachah?

I do not know what the ancient sages say on this subject. But I do know that we are commanded to protect our garden (Genesis 2:15) and to choose life (Dueteronomy 30:20). To borrow a phrase from Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, protecting an endangered species is "eco-kosher".

As the hypothetical hunter raises his rifle to sacrifice the ram, I call on God to send an angel to stay the execution?
-------------


2012-05-14

King Resha Bans Shofar

King Resha once made a decree forbidding the Jews in his kingdom from celebrating the Jewish holidays, and he placed guards at the synagogue to ensure no one attempted to break his law. When Rosh Hashanah arrived, the Jewish community held its breath. As the sun began to set, Resha’s guards were posted outside the synagogue, and everything was silent. Suddenly, the sound of the shofar pierced the night. The guards rushed inside the synagogue to see who had dared to disobey the king’s command – no one was to be found. Ten days later, Yom Kippur arrived, and once again sunset came, and there was silence throughout the kingdom. Softly, the familiar chant of Kol Nidre became clear. The king’s guards rushed into the synagogue to catch the mysterious cantor, but no one was there. Soon Succot came, and from inside the synagogue, one could hear the sounds of branches waving. Once again the king’s men found no one. As the other holidays came and went, the sounds of celebration continued to be heard within the synagogue even though the Jews had not left their homes.

Finally King Resha rescinded his decree; he realized he had been beaten by a power far greater than his own.

The Jewish community understood the significance of their holidays and knew the secret behind the sounds of celebration. They knew that if they imagined the celebrations in their minds and in their hearts, God would fulfill the mitzvah of the holiday on their behalf.
As told by Rabbi Sharon Young Marcus, "The Power of Our Holidays" in Cleveland Jewish News, May 9, 2012. She dadopted the story from Steven M. Rosman’s book Sidrah Stories; the original source is listed as Sefer HaMasiot, a compilation from Hebrew folklore literature, by Mordechai ben Yechezkel. Tel Aviv, 1926, 1928, 1929. Dvir Publishing.

Is it Shabbat Yet

"The Taz (Teshuvos 600) discusses a scenario where a community did not have a shofar on Rosh Hashanah, which fell out on Friday. After the community accepted Shabbos early, a non-Jew brought them a shofar. Here’s the question: Do we still consider it daytime and thus the shofar can still be blown, or is it nighttime and there is no longer a mitzvah to blow shofar? The Taz gave two reasons for why they could blow shofar. First, accepting Shabbos is similar to making a neder, whereby if it was done b’taos (mistakenly) it is not valid. Since the community would not have accepted Shabbos if they knew that they would be receiving a shofar afterwards, the acceptance was done b’taos – and is not valid.

"Second, the Taz, quoting the Beis Yosef in the name of the Smag, says that in regard to calculating the eighth day for a bris milah we only look at whether it is actually day or night. It does not matter if one davened Ma’ariv or accepted Shabbos early; if it is still day the bris will be eight days from the day, not from the night. The Vilna Gaon explains that mitzvos that are not dependent on Shabbos, even if one accepts Shabbos early, are considered as if done during the day. Based on this the Taz ruled that they could blow shofar – even after accepting Shabbos."
This discussion is from an essay Counting The Previous Day’s Sefirah by Rabbi Raphael Fuchs, published May 9th, 2012 and updated May 10th, 2012 in JewishPress.com.

Shofar as a Weapon

In Volume 3 of Hearing Shofar: The Still Small Voice of the Ram's Horn, a footnote says:
A shofar can be used as a club; that is afterall, the function of horns on an animal. A large shofar should be at least as effective a weapon as the jawbone of an ass used by Samson to slay 1000 people. (Judges 15:15-16) Perhaps this is why Gideon’s troops held their shofar in their right hand – the stronger hand for most people. Viewed this way, the battle cry, “A sword for the Lord and for Gideon” takes on a literal meaning. (Judges 7:20-21). Zangla, Dominick, (1998). Jewish Roots, Part One: Shofar and Prayer Shawl, MV Press says that a, “…ram's horn was affordable to every family and not only could be blown in battle, but also made an excellent weapon.”
Aluf Abir with jawbone.
I asked Yehoshua Sofer Ma'atuf-Do'hh to share his insight on this. He is the current Aluf Abir (grand master) of the Abir Qesheth Hebrew Warrior Arts, a martial arts tradition that traces its roots to ancient Hebrews and was preserved by Jews in Yemen until its recent revival in Israel.

Here is what he sent me today in an email:
Anyone can see the remarkable likeness of the common shofar to a jawbone of an ass, and anyone who grasps the two can feel the similar form and aerodynamic that a swipe of the two have. The jawbone is considerably heavier but the two are similar to the sickle sword and the Jambiyah dagger. The shofar was used to call all warriors to battle, as it was by Ehud Ben Gera to gather his troops on Har Ephraim to converge on the army of the freshly assassinated Moabite king Eglon in the book of Judges. The shofar that we use is good to hammer an opponent like a bludgeon and it is used to hook and disarm swords, bats, and spears.
If a straight horn such a gemsbuck horn, or a curved horn that is straightened, is fabricated into a side blown shofar, the tip of the horn can be sharpened so the horn can be used as a dagger or thrusting sword.

2012-05-13

Hebrew for TSRT, TST, TRT

From a list of Hebrew abbreviations at wikipedia.org.
  • תקיעה שברים-תרועה תקיעה, תשר"ת (tashrat, tekiah, shevarim-teruah, tekiah)
  • תקיעה שברים תקיעה, תש"ת (tashat, tekiah, shevarim, tekiah)
  • תקיעה תרועה תקיעה, תר"ת (tarat, tekiah, teruah, tekiah)

2012-05-11

Rosh Chodesh Elul is Two Days



New Moon
The Hebrew Calendar is a curious thing.  For example:

Rosh Chodesh, the beginning of a new month in the Hebrew Calendar, typically falls on the first day of a month and lasts for a single day.

However, Rosh Chodesh Elul begins on the last day of the preceding month - the 30th day of Av, and lasts for two days.

Shofar blowing during Elul starts on the second day of Rosh Chodesh Elul, corresponding to the first day of Elul.

My previous writings on this subject have been inaccurate. 


I thank Cantor Daniel Pincus for bringing this to my attention.


2012-05-07

Shofar of Sinai


In time for Shavuot, here is a fresh interpretation of the shofar heard at Sinai. It may take an effort to read and understand, but is worthwhile in our effort to understand the call of shofar.
 
The Shofar of Sinai

By Rav Yonatan Grossman

Translated by Kaeren Fish

Before the Shekhina (Divine Presence) descends on Har Sinai, God commands Moshe to mark off the mountain and to sanctify it, in order that no person or animal will be on the mountain at the time when the Shekhina descends:


"And you shall set bounds to the nation around saying: Guard yourselves lest you go up on the mountain or touch its edge; anyone who touches the mountain will surely die. Do not lay a hand on it for he shall surely be stoned or thrown; whether an animal or a man - he shall not live. When the horn ('yovel') sounds long, they shall ascend the mountain." (Shemot 19:12-13)

Strangely enough, together with the repeated emphasis on setting bounds around the mountain and the prohibition of touching it, God simultaneously tells Moshe that when the "yovel" sounds, the people may ascend. This command begs clarification. All medieval commentators understand "yovel" to mean the sounding of a shofar. Rashi, for example, says: "The yovel - this is the shofar (made out) of a ram's horn. For in Arabia, a ram is called yovel" (Rashi ad loc., following the line taken by the gemara in Rosh Ha-shana 26a). The Ibn Ezra goes even further, claiming that the Yovel year (the 50th - Jubilee - year which follows seven cycles of Shemitta) is called "yovel" BECAUSE OF the shofar which is sounded (on Yom Kippur) to signify the special status of that year. The same idea arises from the only other place where the expression "when the yovel sounds" appears - in the first war fought by Yehoshua and the nation upon their entry into the land, at Yericho: "... when they make a long blast with the horn of yovel, when you hear the sound of the shofar ..." (Yehoshua 6:5).

The problem with God's command concerning the shofar blast relates first and foremost to its content. Which shofar blast is being referred to here?
During the giving of the Torah, we indeed hear the shofar growing stronger and louder:


"And it happened on the third day in the morning, there was thundering and lightning and a heavy cloud upon the mountain, and THE SOUND OF A SHOFAR WAS VERY LOUD, and the whole nation in the camp trembled ... and the sound of the shofar grew louder and louder."

Throughout this shofar blast, which is becoming increasingly louder and stronger, the Shekhina is upon the mountain. If during this time it is forbidden for the people to ascend the mountain - or even to touch its very edge - then how are we to understand God's words, "When the shofar sounds long, they shall ascend the mountain?"
In light of this problem, the Rashbam (together with the Bekhor Shor and the Chizkuni) interprets the "when the shofar sounds long" (bi-meshokh ha-yovel) as referring to when the blast ends; i.e., when the shofar ceases to be heard. Then and only then will it be permissible to ascend the mountain. This interpretation makes perfect sense in our context, since Moshe is commanded to set bounds for as long as the Shekhina is upon the mountain. The clearest demarcation of this period is the sound of the shofar while the Shekhina descends. The bounds are obviously in force until the "sounding of the shofar" ends - i.e., until the Shekhina departs.

The problem with this explanation lies in the syntax. As mentioned above, the expression "when the shofar sounds long" appears in one other place in Tanakh - in the battle of Yericho. The context there is quite unequivocal:


"And it shall be that when they make a long blast with the horn of yovel (bi-meshokh be-keren ha-yovel), when you hear the sound of the shofar, all the people will shout with a great shout, and the wall of the city will fall straight down, and the people shall ascend, each person walking straight ahead."

It is very difficult to apply the interpretation of the Rashbam to this verse, since "when they make a long blast with the horn" is parallel to "when you hear the sound of the shofar." If the expression "bi-meshokh ha-yovel" indeed hints at the end of the blast, how can we then maintain that at that time the nation "hears the sound of the shofar?" According to the interpretation of the Rashbam, exactly the opposite would be true.
A different line of interpretation is to be found in the gemara (see Ta'anit 21b, Beitza 5b) and is followed by Rav Sa'adia Gaon, Rashi and the Ibn Ezra. The Ibn Ezra expresses the idea as follows:


"The Gaon states: When Moshe sounds the shofar then they will be permitted to ascend. And this was after Moshe descended from the mountain, on Yom Kippur, and commanded that the mishkan be built."

According to this explanation, the words "when the shofar sounds long" refer to a later shofar blast sounded by Moshe. The shofar blast which indicates permission to ascend the mountain is not the increasingly strong and loud blast of the Divine Revelation, but rather the shofar blast which Moshe will sound when he descends the mountain on Yom Kippur. This blast will indicate that the mountain's special status of holiness has departed.

A textual search for this latter shofar blast, however, leaves us empty-handed. We read of no such blast sounded by Moshe indicating the cessation of the bounds around the mountain. If in the exalted moments just prior to matan Torah we are specifically told this detail regarding the sounding of the shofar, it is certainly reasonable to expect that it will be duly mentioned when it eventually takes place.

Moreover, after reading about the expected "long blast on the shofar" we immediately go on to read about the shofar blast which signifies the descent of the Shekhina upon the mountain. Can we possibly ignore this juxtaposition, contenting ourselves with the assumption that there was another shofar blast - with exactly the opposite aim of the one mentioned explicitly in the parasha?
The juxtaposition of the two references to a shofar leads the Rashbam to find a connection between them, but this forces him to abandon the simple and most obvious interpretation of the expression "long blast" in order to make sense of the context. I would like to suggest an alternative interpretation which adopts the connection drawn by the Rashbam but nevertheless retains the literal meaning of the expression just as we encounter it in Sefer Yehoshua.

In the battle of Yericho, the long blast of the shofar was a sign to the entire nation that they were to enter the city and destroy it. Just prior to the battle we read of a strange encounter between Yehoshua and the angel:


"And it happened when Yehoshua was in Yericho that he lifted his eyes and saw, behold, a man stood facing him and his sword was drawn in his hand. And Yehoshua went to him and said to him, 'Are you with us or with the enemy?' And he said, 'No, for I am a captain of God's host now come.' And Yehoshua fell upon his face on the ground and prostrated himself, and he said to him: 'What does my lord say to his servant?' And the captain of God's host said to Yehoshua, 'Remove your shoe from your foot, for the place where you stand is holy.' And Yehoshua did so." (Yehoshua 5:13-15)

This strange encounter is immediately followed by the battle of Yericho and the great miracle of the walls collapsing. Yehoshua's encounter with the angel - especially in light of the language which the Tanakh uses - is highly reminiscent of Moshe's experience at the burning bush, where he is told - in exactly the same words as Yehoshua - to "Remove your shoe from your foot, for the place where you stand is holy ground" (Shemot 3:5).
Why does the site of God's revelation in the burning bush merit the lofty appellation "holy ground," to the extent that Moshe must remove his shoes? The explanation is to be found earlier in the text: Moshe arrives with the flock in his care at "this mountain of God" (3:12). In other words, God's revelation to Moshe in the bush is at the same site where He later reveals Himself to the entire nation at Sinai. And because the Shekhina is destined to be upon this mountain at some point in the future, the site is already defined as "holy ground."

In light of the parallel language, it would appear that in a certain sense Yericho, too, functions as the site of a future Divine revelation. The form which the revelation takes is certainly different from that which we find at Sinai: in the words of the angel himself, "I am a captain of God's host" - this revelation is bound up with armies and war, and "a sword was drawn in his hand." Nevertheless, this still represents some type of revelation, and the angel therefore tells Yehoshua to remove his shoes since he is standing on a holy place - a place where the Shekhina is going to be revealed.

The revelation of the Shekhina in the battle of Yericho is obviously related to the miraculous nature of that battle - the first war fought by Israel immediately after their entry into the land. The Shekhina, which plays an active role in this battle, comes to teach the nation that even though the conquest and settlement of Eretz Yisrael will be accomplished by natural means unlike life in the desert (when the manna descended from the heavens and when Moshe's arms raised heavenward brought them victory against Amalek), God continues to personally accompany and guide the nation, to guard over them and to take care of their safety and success.

In order that the Shekhina would in fact be revealed in Yericho and prevail over Israel's enemies, there was a need to sound the shofar, just as the Shekhina descended on Har Sinai amidst shofar blasts. For this very reason it was forbidden to take of the spoils of Yericho, for the contents of the city were "consecrated" to God!

The war of Yericho deserves scrutiny in its own right, but this lies far beyond the scope of this shiur. I merely wish to draw a parallel between the meaning of the expression which appears only in these two places. In other words, just as the nation was commanded that when they heard the sound of the shofar they were to ascend and enter Yericho, the seat of Shekhina, the same applied at Har Sinai: the function of the long shofar blast was to signify to the nation that they were to ASCEND THE MOUNTAIN AND MEET GOD, whose Presence was already there!

True, at first, while God's Presence was descending onto the mountain, all contact with the mountain was to be avoided and it was to be cordoned off and sanctified - just as for seven days the nation was to walk around the city of Yericho but not to enter it. "When the shofar sounds long they shall ascend the mountain" - at the moment when the nation hears the shofar blast, it is a sign that God is already upon the mountain, and they are now to ascend, to hear His words and to receive the Torah. This parallels exactly what they did in Yericho when they heard the long shofar blast.

If this thesis is correct, why did the nation not in fact ascend the mountain and make a covenant with God "face to face?"

The explanation given for this is quite explicit:


"And the whole nation saw the sounds and the lightning and the sound of the shofar and the smoking mountain, and the nation was afraid and they were shaken, and stood far off. And they said to Moshe, 'You speak with us and we shall hear; let God not speak with us lest we die.' And Moshe said to the nation, 'Do not be afraid, for God has come in order to test you and in order that the fear of Him be upon your faces, in order that you will not sin.' And the nation stood far off, and Moshe approached the cloud where God was."

The nation is fearful of the shofar blasts and the fire, and therefore they move away from the site. At the same time they ask Moshe to intercede between God and themselves. The clear assumption underlying this description is that originally the intention had been for the nation to approach the mountain and God's Presence and to hear God's words directly, despite the lightning and the fire. In other words, during the long blast of the shofar the nation was indeed supposed to ascend the mountain and hear God's words directly, but because of their fright at the loud noise and great fire, Moshe alone ended up ascending alone to "the cloud where God was."
God regarded this fear in a positive light: "In order that His fear be upon your faces, so that you will not sin." But clearly there is also some danger that because the intended encounter between the entire nation and God never took place, there is a certain lack of clarity with regard to the source of the Torah. Ultimately, the nation hears Moshe and not God Himself. Therefore, immediately following the explanation of why the nation failed to ascend the mountain, as was originally intended, God emphasizes:


"And God said to Moshe: So shall you say to the children of Israel, 'You have seen that I have spoken to you from the heavens. Do not make with me gods of silver, and do not make yourselves gods of gold.'"

This danger arises particularly because of the lack of direct encounter between the nation and God atop Har Sinai, and therefore it is repeated in this context, despite the explicit prohibition of creating a likeness which has already appeared in the Ten Commandments. Without becoming involved in a detailed analysis of the episode of the golden calf, it is important to note that this is specifically the sin which the nation now commits. As Moshe himself defines it: "This nation has sinned a great sin and they have made for themselves GODS OF GOLD." Perhaps if the unmediated encounter had in fact taken place, this sin would never have been committed.
This explanation views God's words, "when the shofar sounds long they shall ascend the mountain" as an actual instruction, rather than just permission for anyone who is interested in doing so. It is indeed a surprising interpretation, but it would appear that this is how Moshe himself understands it. This is the impression that we receive from Moshe's words at the end of Sefer Devarim (5:1-5):


"And Moshe called to all of Israel and said to them, Hear O Israel the statutes and the judgments which I speak in your ears today, and you shall study them and you shall guard them to fulfill them. The Lord our God sealed a covenant with us at Chorev. It was not with our fathers that God made this covenant but rather with us; we who are here today, all living. Face to face God spoke with you on the mountain from amidst the fire. I stood between God and you at that time, to tell you God's words, for you were fearful of the fire and DID NOT ASCEND THE MOUNTAIN."

These words serve as the introduction to the reiteration of the Ten Commandments, i.e., the content of the covenant which the nation made with God. Before mentioning the content of the covenant Moshe speaks about the setting in which it was made, and emphasizes that "face to face God spoke with you." As becomes immediately apparent, this is a general statement describing the experience of the entire nation, which by force of circumstance ended up being realized in a slightly different way: "I stood between God and you." Now Moshe declares more explicitly that the fact of his serving as intermediary was a result of the nation's fear: "For you were fearful of the fire and did not ascend the mountain."

The nation ideally was supposed to ascend the mountain ("When the shofar sounds long they shall ascend the mountain"), but because of their fear Moshe was forced to serve as the intermediary between the two parties to the covenant. Sefer Devarim, too, appears to view the nation's fear of ascent in a positive light and as something which should be preserved: "If only they would have this heart to fear Me and to keep all My commandments always!" (5:26). But alongside the educational value of the great fear, there is of course the price which had to be paid, and ultimately Am Yisrael never underwent the collective experience of a direct encounter with the Shekhina. Rather, the revelation was experienced through an intermediary - Moshe.
We can only imagine what our Jewish religious consciousness would have been like had it based on ascent to the mountain and a direct meeting with the Shekhina, without any intermediary transmitting God's words.

(c) Yeshivat Har Etzion1997 All rights reserved to Yeshivat Har Etzion

Yeshivat Har Etzion
Alon Shvut, Israel, 90433
office@etzion.org.il
Reproduced with permission from
http://www.vbm-torah.org/shavuot/shv60yg.htm

Shofar and Hospice


A recent story about hospice care describes what happened when a hospice patient, who had been agnostic most of his life, requested a visit with a rabbi when he entered hospice care:

Rabbi Tsurah August...said that when she met with Ira at his home, she looked for his connections to Judaism. Ira played music, and August discovered a shofar in one of his instrument cases.

Since it was the month of Elul, which precedes the holiday of Rosh Hashanah, she told Ira about the hallowed tradition of blowing the shofar each day of that month.
She also talked about some of the shofar's symbolism.

One of them is that when a shofar sounds, it blasts through the boundaries between this world and the next; even though Ira had trouble breathing, he blew the shofar each day of Elul until he fell into a coma and died at the end of October.

August...said this activity was meaningful for Ira and gave him something to do when he no longer had the energy for his many interests. This, she said, reflects the importance of hospice care in enhancing the quality of a patient's life.
What a wonderful gift to give someone at the end of their life, an opportunity to learn and perform a mitzvah and to discover new meaning in life.

Jewish Exponent
"A Beginning in Understanding Hospice Care"

May 02, 2012
by Lynne Blumberg
www.jewishexponent.com/article/25827/A_Beginning_in_Understanding/

2012-05-06

Lamb or Kid - Passover and the Zodiac

Zodiac from an Egyptian Temple
An interesting essay by Malkie Janowski on Chabad.org asks whether the Pesach sacrifice was a lamb (sheep) or kid (goat), and concludes it could be either. Exodus 12:5 uses the term seh, which Rashi comments says could be either a lamb or kid, and continues, “. . . take from the sheep or from the goats.”

Rabbi Moshe Schreiber, the “Chatam Sofer,”  points out that both species are mazalot -- zodiacal constallations (taleh - Aries the sheep, and gedi - Capricorn the goat) -- and writes in Torat Moshe, Parshat Bo, “And so, G‑d commanded us to take a lamb or a kid goat for the Passover offering, and this is simple to understand.”

Janowski explains:
"The exodus from Egypt was triggered by the plague of the firstborn Egyptians. This happened at midnight, as the kid goat was rising. Pharaoh immediately ran to release the Jews, but they didn’t actually start to leave until the next morning, as the lamb was rising. At that time, according to Avot D’Rabbi Natan, the firstborn actually died of the plague from which they had been suffering all night.

The Egyptians revered these constellations of the zodiac, and ascribed real power to them. The point of the ten plagues was to demonstrate that all these forces of nature are nothing more than tools in G‑d’s hands. In fact, the word mazal simply means a kind of channel by which G‑d’s lifegiving will flows into the world. By roasting and eating the lamb and the kid goat we are also demoting their status, a demonstration of our faith that it is the One G‑d, Creator of heaven and earth, who spins the wheel of the zodiac and directs all fortune.



 
Creative Commons License
www.hearingshofar.com and www.hearingshofar.blogspot.com by Michael T. Chusid is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.
Permissions beyond the scope of this license may be available at www.hearingshofar.com.
Jewish Bloggers
Powered By Ringsurf